フランス語で読むモーパッサン

フランス語関連本を買っても、読破する前に次から次へと買ってしまうこの習慣をどうにかしたい…

とか言いながら新しい本を買ってしまった。
これなら120ページ程なのですぐに読める「フランス語で読むモーパッサン」。

2717/13239″ target=”_blank” rel=”noopener noreferrer”>

この手の本は結構買ってるんだけど、左側にフランス語、右側に日本語訳、右下に語注、と、辞書要らずで読み進めるのが簡単なんです。
フランス語だけだと、辞書引きつつで時間かかったり、辞書引かないで読み進めると間違った解釈してたり、と誤読があるので。
子供用のでも余白がないくらい真っ赤に線引いたり書き込んだりしまうほどの私なので。。。
(もういい加減初心者脱出しないとヤバいよな)

2717/13240″ target=”_blank” rel=”noopener noreferrer”>

フランス語で読むモーパッサン―対訳 ジュールおじさん・首飾り・シモンのパパ

フランス語で読む5つの物語―美女と野獣・青ひげ他

フランス語で読むシャルル・ペローのおとぎ話 (IBC対訳ライブラリー)

「星の王子さま」をフランス語で読む (ちくま学芸文庫)

フランスビンボー。