読書の夏、と言ってもまだ二冊目。
しかも選んでしまったのはスタンダールの「赤と黒」。
・・・だけど、買ったのは『CD付 対訳 フランス語で読む「赤と黒」』
3514/17685″ target=”_blank” rel=”noopener noreferrer”>
左側にフランス語、右側に日本語が書いてあるタイプ。
ジェラール・フィリップ主演の映画は何度か見ていたので、あえて日本語を読まずに挑んだけど、いやー、あかん!
条件法過去、単純過去…苦手な文法が盛りだくさんで。
そんなわけで読了にはもう少し時間がかかりそうです…
3514/17686″ target=”_blank” rel=”noopener noreferrer”>
素晴らしいのがCD付きなところ!
耳からも目からもフランス語をインプットすると、かなり覚えやすいように思えます。
CDは少しゆっくり目に読んでいただいています。
3514/17687″ target=”_blank” rel=”noopener noreferrer”>
スラングだと結構入ってくるのになー…
古い言い回しはなんでこうも入ってこないんだろう…
この前、授業で使ったのは「シンデレラ」でしたが、古い言い回しっていうんですか、今はこういう言い方しませんってのが結構出てきて、それなら勉強する必要ないのになぁ・・・、それでなくても覚えられないのに・・・・とグズグズ思ってました。
今は、パトリック・モディアノの絵本なので、古い言い回しは出て来ません。ホッ・・・・・{汗}
>みゅげ様
そうそう、なんで今は使わない文法なんて、、、
日本でいう「●●で候」みたいな感じでしょうか。
パトリック・モディアノ、映画『イヴォンヌの香り』を見た後に原文読みましたが・・・ギブアップした記憶が。絵本ならいけるかしら・・・!!
「赤と黒」日本語でも結構長いけれど、仏語で!スゴいですね。
ジュリアン・ソレル。。。なぜか私のなかで非常に印象に残っている小説です。
私は、ジョルジュ・シムノンのメグレ警視シリーズの1冊を読んでますヨ。
このごろ読書タイムがなくて保留になってますけど、面白いです!!
確かに学校ではもう習わない文法かもしれないけれど、比較的新しい
シムノンのような20世紀の推理小説でも「単純過去」は普通に出てくるから、
読めて損はないと思います。書けなくても読めればいいんですからね。
プペ・カリンさんの本も買ったのですが、なかなか読めずにいます。
というか、内容的に私にはダメかも…。
じゃんぽ~るさんの漫画の方は大笑いして何度も読んだんですけどね…。
仏語の本、何度挫折(面白くなかった、難しい、)で、途中までしか読んでいない、という現実(^^;;
読みやすくて、面白い本がどれなのか(あまり知らないんです~~)
のんさん、お勧めあれば、是非教えて下さいませ♪♪
>Kaoluluさん
メグレ警視と迷ったんですが、こっちにしてしまいましたー(CDとフランス語つき、という欲張りなほうを選ぶ貧乏性な自分(^^;;)
単純過去はほんと苦手意識払拭したいんですけどねー…
そうですね、読めればいいですものね。
今までなんとなく、雰囲気で読んでスルーしてました(苦笑)
プペさんダメでしたかー…(´・_・`)残念
>chichiさま
右側に日本語が書いてあるシリーズもありますので、それならいちいち辞書を引き引き…ってしなくても読みやすいと思います!
日本語だけバーっと読んで、あらすじ理解したうえでフランス語を読み始めると、割とすらーっと読めます。
私はフランス語は苦手意識はないのですが、それでもこの「赤と黒」のような表現が難しいものはオススメできないので…「木を植えた男」などはいかがでしょう?